New American Bible In Spanish

 

New American Bible In Spanish
I need a line, New American Bible in Spanish?

Does anyone know where I can find online, New American Bible in Spanish? I like to watch up Bible verses in Spanish.

If you go to http://www.e-sword.net are a couple of versions of Bibles in Spanish can be downloaded using your tool. E-Sword is a great tool for Bible study. I recommend it.

New American Bible In SpanishNew American Bible In Spanish
New American Bible In Spanish

Is the Mercy of God is for believers and unbelievers?

This is a new series (1-3) verse No. of the Bible against the Quran.

Verse 3 in the Old Testament says that God said "Let there be light" And there was light ..

Verse 3 in the New Testament says that Judas begat Phares and Zara of Thamar Phares begat And Esrom begat Aram Esrom.

Verse 3 in the Holy Quran says that God is the Merciful, Most Merciful Most Gracious, Most Merciful.

———————-

No. 3 in the Old Testament verse is Genesis 1:3

The verse continues to speak the creation of heaven and earth, who says: God said "Let there be light: and there was light.

———-

No. 3 in the New Testament verse is Matthew 1:03

The verse continues to speak of the genealogy of Jesus Christ who says: And Phares begot Judah and Tamar Zara, Phares begat Esrom; begat Esrom Aram;

There is a problem in writing the names of four different versions of the Bible it goes without saying that the names of people have translations must be posted as they are. For example, the name of Mohammed is Mohammed in Arabic, English, French, Spanish, etc.

The names are considered to differ from one version to another.

In the four versions of the Bible study to find the following:

Perez, Zara and Ram are three versions, prices and Zara

Hezron Judah and found two versions and Esrom Judas in the other two versions.

This is a permanent phenomenon that is unlike writing and pronunciation of names of people and places and common different versions of the Bible

Again, note that the genealogy of Jesus is not mentioned in the Old Testament, Bible scholars say that there are many prophecies of Jesus in the Old Testament

In addition, the genealogy of Jesus is mentioned in the Holy Quran The Quran mentions Jesus many times, each time he said: "Jesus son of Mary" yet. Matthew 3:03 says that Jesus is the son of David, the son of Abraham.

———

Verse 3 in the chapter of the Qur'an 1:03, Sura Al-FAATEHAH (key), 1:3

The verse says that God is the Compassionate, the Merciful!

It is also translated and interpreted as:

Most Gracious, Most Merciful and Compassionate, the Merciful and loving Him, the Most Merciful.

This is the translation of these two words in Arabic: al-Rahman al-Rahim

This means that God is he who has mercy, "which means wanting what is good for those who deserve it.

However, the root of these al-Rahman al-Rahim Rahem two.

Arab Rahem the uterus (womb) of female rights.

The uterus is where the baby is generated.

Mercy, patience or kindness which shows the mother to her baby is well known, she performed countless graces to your baby.

God says that He created the uterus and makes mothers (human and animal) make countless graces to your baby and God said:

And my name comes from al-Rahman al-Rahim it, so be careful of their conduct and Rahem pity for them.

Who are my Rahem?

They are my father, mother and wife, my children and my children, my grandfather and grandmother my brothers and sisters, all of my relationship with my mother and father.

On the other hand, shows the Prophet Muhammad God's mercy and told his friends:

Look at this mother and her baby! Do you think could or would throw her baby in a fire?

They answered: Of course not.

The prophet Muhammad said: Mercy of God to humanity is much more than the mercy of mother to her baby.

Now what is the difference between al-Rahman al-Rahim and if it comes from a root?

The word al-Rahman means Allah's mercy is unconditional, for all creatures, every man who has everything, regardless of their faith, God is merciful to the believers and non-believers in the life of this world, remember that God offers believers and unbelievers with their eyes, ears, brain, hands, nerves, feet, etc.

The word al-Rahim means of God's mercy is only for believers in the hereafter Mercy, God is conditional and is only for those who believe in God.

==========

Verse 3 in the Old Testament, New Testament and the Holy Quran translation in four different

Verse 3 in the Old Testament

Genesis 1:03

New International Version:

3] And God said, Let there be light "And there was light.

New American Standard Version:

3] And God said "Let there be light" and there was light.

English Standard Version:

3] And God said, Let there be light: and there was light.

King James Version:

3] And God said, Let there be light: and there was light.

———-

The Verse No. 3 in the New Testament

Matthew 1:03

New Version:

3] Judah, the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,

New American Standard Version:

3 Judah] was the father of Perez and Zerah by Tamar, Perez was the father of Hezron, Hezron the father of Ram.

English Standard Version:

3] and Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,

King James Version:

3] begat Phares and Zara of Thamar Judas begat Phares Esrom, Esrom begat Aram;

———-

No. 3 verse in the Quran

Chapter 1:03 [AL-FAATEHAH (key)]

QARIB: the Merciful, the Most Merciful,

Shakir: Most Gracious, Most Merciful

PICKTHAL: The Beneficent, the Most Merciful.

Yusufali: Most Gracious, Most Merciful;

==========

It is too early to ask this question:

Is quoted the Koran to the Bible?

Wait and see.

About the Author

Professor Dr. Ibrahim Khalil
Prof. of Clinical and Chemical Pathology,
Head of Clinical Microbiology and Infection Control Unit,
Ain-Shams University. Cairo, Egypt.
And,
President of the Egyptian Society of Inventors.
Member of the Egyptian union of Writers

Hispanic Catholics promote Word of God at American…